Країна | 18 держав-членів ЄС |
---|---|
Вид | Патентний суд |
Інстанція | Суд першої інстанції Апеляційний суд |
Юрисдикція | ![]() |
Заснований | 1 червня 2023 |
Мови діловодства | данська, нідерландська, англійська, фінська, французька, німецька, італійська, португальська, словенська, шведська |
Правомочний згідно | Угодою про Єдиний патентний суд |
Голова Президії | Клаус Ґрабінський |
Розташування | Париж (суд першої інстанції, центральне відділення) Люксембург (апеляційний суд та реєстр) |
www.unified-patent-court.org |
Єди́ний пате́нтний суд (ЄПС) — спільний наднаціональний[en][1] патентний суд 18 держав-членів Європейського Союзу,[2] який запрацював 1 червня 2023 року. Він розглядає справи щодо порушень[en] та анулювання європейських патентів (звичайних європейських патентів, якщо в них не було право на неучасть, та унітарних патентів). Єдине судове рішення безпосередньо застосовується в державах-членах, які ратифікували Угоду про ЄПС (UPCA).[3]
UPCA є правовою основою для суду. Вона була підписана як міжурядова угода у лютому 2013 року 25 державами-членами ЄС, за винятком Іспанії, Польщі та Хорватії. ЄПС набув чинности після виконання трьох заздалегідь визначених умов 1 червня 2023 року. Тимчасове застосування Угоди про ЄПС було розпочато 19 січня 2022 року, щоб підготуватися до належного функціонування суду після набуття чинности.[4] Сполучене Королівство спочатку ратифікувало угоду, але вийшло з ЄПС у 2020 році після Brexit.[5]
ЄПС складається з суду першої інстанції, апеляційного суду в Люксембурзі, центру арбітражу та посередництва та загального реєстру. Суд першої інстанції складається з центрального відділення в Парижі (з тематичними секціями в Мюнхені, а з 1 липня 2024 року в Мілані),[6] разом із 13 місцевими та одним регіональним відділеннями.[7] Перед центральним відділенням мовою процедури є англійська, французька або німецька, тоді як англійська в поєднанні з місцевою мовою є мовою процедури перед місцевими відділами.
З моменту набуття чинности Угодою про ЄПС можна також подати заяву про надання унітарної дії для європейського патент, яка потім застосовується в усіх державах, де діяла Угода про ЄПС на момент видачі європейського патенту. Оскарження рішень Європейського патентного офісу (ЄПВ) щодо надання унітарної чинности також можливе в Єдиному патентному суді.
Європейські патенти видаються Європейським патентним офісом відповідно до Європейської патентної конвенції (ЄПК) 1973 року. Станом на жовтень 2022 року сторонами ЄПК є 39 країн, включаючи всі держави Європейського Союзу. Після видачі європейський патент по суті стає «пакетом національних патентів» (у деяких країнах поширюються вимоги щодо перекладу на офіційну мову цієї держави) у всіх державах окремо, після чого мита за продовження також сплачуються в усіх державах, де застосовується патент. Провадження щодо порушення в одній країні практично не впливають на інші, що іноді призводить до паралельних судових процесів щодо того самого європейського патенту в різних країнах, з можливістю мати різні результати цих національних судових розглядів. Ця фрагментарна ситуація розглядається як перешкода для створення внутрішнього ринку в Європейському Союзі.[8]
Щоб зменшити витрати на переклад і судові процеси, Європейський Союз прийняв законодавство про європейські патенти з єдиною дією. Європейський парламент схвалив запропонований регламент 11 грудня 2012 року[9][10], і він набув чинности в січні 2013 року.[11][12] Оскільки Іспанія та Італія заперечували проти вимог перекладу, які стосувалися лише трьох мов Європейської патентної конвенції: англійської, німецької та французької, вони спочатку не брали участі в регламенті, який, таким чином, був організований як розширений механізм співпраці між державами-членами, але Італія згодом приєдналася. Реєстрація єдиної дії має бути організована Європейським патентним відомством і вимагає менше перекладів і єдиного збору за продовження для всієї території. Унітарний патент існує разом із «звичайними» європейськими патентами.
Уніфікований патентний захист, однак, також вимагає єдиної системи розгляду патентних судових процесів. Це передбачено Єдиним патентним судом, створеним відповідно до Угоди про Єдиний патентний суд, підписаної 19 лютого 2013 року, який може розглядати справи, пов'язані з європейськими патентами з унітарною дією та без неї. Угода також містить багато положень запропонованої Європейської патентної угоди про судовий розгляд[en].[13] Положення про єдиний патент застосовуються з моменту набрання чинности Угодою про Єдиний патентний суд 1 червня 2023 року.
Суд першої інстанції має центральний відділ із місцем розташування в Парижі та тематичні секції в Мюнхені (справи з машинобудування) та Мілані.[6] Розподіл справ у центральному відділі викладено в Додатку II UPCA, який є невід'ємною частиною Угоди. Хоча офіційно заплановано провести тематичну секцію, присвячену хімії[14], включаючи фармацевтику, Лондон не проводить секцію після Brexit, оскільки інші філії центрального відділу тимчасово беруть на себе ці справи. Зміни до Угоди UPC набули чинности 1 липня 2024 року, щоб врахувати заміну Лондона на Мілан як тематичний розділ, одночасно перемістивши частину очікуваного навантаження справ до Мюнхена та Парижа.[15]
Поруч із центральним відділом країни-учасниці можуть створювати місцеві або регіональні відділи максимальної кількости залежно від кількости справ. Характеристику підрозділів та їх територіальну юрисдикцію[7] наведено нижче:
Тип | Зацікавлена(і) держава(и). | Розташування | Мова(и)[16] | Number of local judges[7] |
---|---|---|---|---|
Центральний | Усі | Париж | Англійська, французька, німецька | |
Центральний (секція) | Усі | Мілан | Англійська, французька, німецька | |
Центральний (секція) | Усі | Мюнхен | Англійська, французька, німецька | |
Регіональний | Естонія, Латвія, Литва, Швеція
(Північно-Балтійська дивізія) |
Стокгольм (в основному)[7] | Англійська | 2 |
Місцевий | Австрія | Відень | Німецька та англійська | 1 |
Місцевий | Бельгія | Брюссельський столичний регіон | Нідерандська, англійська#, французька, німецька | 1 |
Місцевий | Данія | Копенгаген | Данська, англійська | 1 |
Місцевий | Франція | Париж | Французька, англійська# | 2 |
Місцевий | Фінляндія | Гельсінкі | Англійська, фінська, шведська | 1 |
Місцевий | Німеччина | Дюссельдорф | Німецька, англійська# | 2 |
Місцевий | Німеччина | Гамбург | Німецька, англійська# | 2 |
Місцевий | Німеччина | Мангайм | Німецька, англійська# | 2 |
Місцевий | Німеччина | Мюнхен | Німецька, англійська# | 2 |
Місцевий | Італія | Мілан | Італійська, англійська# | 2 |
Місцевий | Нідерланди | Гаага | Нідерландська та англійська | 2 |
Місцевий | Португалія | Лісабон | Португальська та англійська | 1 |
Місцевий | Словенія | Любляна | Словенська та англійська | 1 |
# Суддя-доповідач може вирішити використовувати національну мову для усного провадження та/або ухвалення рішення.
З держав, які ратифікували, Болгарія, Люксембург, Мальта та Румунія не входять до місцевого чи регіонального відділу, і позови, які зазвичай можуть бути подані до місцевого відділу цих держав, можуть бути подані до Центрального відділу.
Апеляційний суд розташований у Люксембурзі та також виконує функції канцелярії.[17]
Навчання суддів відбувається в Будапешті[18], а в Лісабоні та Любляні розташовані центри патентного посередництва та арбітражу.[17][19] 13 березня 2014 року в Будапешті було офіційно відкрито навчальний центр для суддів та кандидатів у судді.[20]
Система включає як юридично, так і технічно кваліфікованих суддів, які працюватимуть у колегіях[21] із трьох (суд першої інстанції) або п'яти (апеляційний суд) суддів. Місцеві відділи можуть вимагати (власноручно або за клопотанням однієї зі сторін) додати додаткового технічно кваліфікованого суддю.[22]
Огляд складу суддівських колегій є таким:
Тип поділу | Суд | Кількість суддів | Нац. поділ | Кваліфіковані судді | Технічно кваліфіковані судді |
---|---|---|---|---|---|
Центральний | Перша інстанція | 3 | 2 А (3) А, Б | 1 (0) B | |
Місцевий (<50 випадків/рік) | Перша інстанція | 3 (4) С | 1[23] | 3 | 0 (1) С |
Місцевий (>50 випадків/рік) | Перша інстанція | 3 (4) С | 2[24] | 3 | 0 (1) С |
Регіональний | Перша інстанція | 3 (4) С | 2[25] | 3 | 0 (1) С |
Апеляційний суд | Звернення | 5 (3) B | 3 А | 2 (0) Б |
А різних національностей[26] B Коли йдеться про позови згідно зі статтею 32(1)(i) UPCA (позови щодо рішень ЄПВ щодо адміністрування унітарних патентів),[27] або коли звернення має нетехнічний характер і не йдеться про технічні проблеми.[28]
C За запитом однієї зі сторін (або комісії)
Розгляд у Суді складається з трьох послідовних частин: письмової процедури, тимчасової процедури та усної процедури.[29]
Апеляції на рішення суду першої інстанції можуть бути подані до Апеляційного суду «протягом двох місяців з дати повідомлення про рішення».[30] Крім того, апеляції на певні постанови (наприклад, постанову про надання доказів), винесені судом першої інстанції, також можуть бути подані до Апеляційного суду, але протягом коротшого терміну, тобто «протягом 15 календарних днів з дати повідомлення заявника про постанову».[31] Апеляції можуть бути подані як з питань права[en], так і з питань фактів.[32]
Апеляційний суд може передавати справи виняткової важливості на розгляд повного складу (тобто Апеляційного суду, який засідає як повний суд), щоб забезпечити «єдність і послідовність прецедентного права Суду».[33]
Провадження в місцевому або регіональному відділі зазвичай відбуваються місцевою мовою місцевого або регіонального відділу,[34] офіційною мовою ЄПВ (англійською, німецькою або французькою), якщо місцевий або регіональний відділ визначив таку мову,[35] або мовою, якою було видано патент (англійською, німецькою або французькою), якщо сторони та комісія погоджуються.[36] У центральному відділі провадження відбувається тією мовою, якою було видано патент (англійською, німецькою або французькою).[37] Провадження в апеляційному суді зазвичай ведеться мовою, яка використовується в суді першої інстанції[38] або мовою, якою було видано патент (англійською, німецькою або французькою), якщо всі сторони погоджуються.[39]
Для фінансування свого бюджету ЄПС використовує власні фінансові доходи, зокрема судові збори,[40] , які встановлюються Адміністративним комітетом ЄПС.[41][42]
Є три комітети «для забезпечення ефективного впровадження та функціонування» Угоди:[43]
- Адміністративний комітет, що складається з одного представника від кожної Договірної держави-члена[44]
- Створений на основі тимчасової заявки, він провів своє установче засідання в лютому 2022 року. Його очолює Йоганнес Кархер (виконуючий обов'язки).[45]
- Бюджетний комітет, який також складається з одного представника від кожної Договірної держави-члена[46]
- Консультативний комітет, до складу якого входять «патентні судді та практики патентного права та патентного судочинства з найвищою визнаною компетенцією»,[47] серед іншого, якому доручено надавати поради щодо відбору суддів.[45] Віллем Гойнґ є його головою.[48]
Підготовчий комітет був створений для набуття чинности, коли буде досягнуто необхідної кількости ратифікацій. Комітет провів своє перше засідання у березні 2013 року і спочатку очолювався Полом ван Беукерінгом, а потім Александером Рамсеєм.[13]
Список призначених суддів UPC був опублікований 19 жовтня 2022 року і містить 34 судді з юридичною кваліфікацією та 51 суддю з технічною кваліфікацією.[49][50] Клаус Ґрабінський (Німеччина) є головою Апеляційного суду, а Флоранс Бутін (Франція) є головою Суду першої інстанції.[50][49]
Стаття 24 Угоди визначає джерела права, на яких Суд ґрунтує свої рішення:
- Законодавство Європейського Союзу, включаючи два регламенти ЄС про унітарний патент;
- Угода про Єдиний патентний суд;
- Європейська патентна конвенція;
- Інші міжнародні угоди, застосовні до патентів і обов'язкові для всіх держав-членів;
- Національне право.
Для оцінки того, яке національне право застосовується, провідними є нормативні акти, що регулюють міжнародне приватне право (наріжним каменем якого є Регламенти Рим I та Рим II), які є частиною законодавства ЄС, а також багатосторонні угоди.[51]
Суд є судом держав-членів ЄС, а не інституцією Європейського Союзу. Однак це суд у межах Європейського Союзу. Що стосується інших судів Європейського Союзу, ЄПС може вимагати, або у випадку Апеляційного суду ЄПС, повинен вимагати від Суду Європейського Союзу винести преюдиційний запит щодо питань, що стосуються законодавства Європейського Союзу, і тоді рішення Суду Європейського Союзу буде обов'язковим для ЄПС.[52]
Стаття 25 UPCA визначає, що є прямим порушенням[en] патенту відповідно до Угоди, а стаття 26 визначає, що є непрямим порушенням цього патенту.
Угода також встановлює кілька підстав для використання запатентованої інформації без дозволу власника патенту. Ці підстави можна застосувати до європейських патентів, як з єдиним ефектом, так і без нього. Винятки, зазначені в статті 27, включають таке:[53]
- приватне та некомерційне використання;[54]
- розведення запатентованого матеріалу;[55]
- використання на літаках і кораблях третіх держав під час тимчасового перебування на території держави-учасниці;[56]
- декомпіляція програмного забезпечення, на яке поширюється запатентована інформація[en][57]
Стаття 28 UPCA далі передбачає, що права попереднього використання (і права, що випливають з попереднього особистого володіння запатентованим винаходом), регульовані національним законодавством Договірної Держави-члена, можуть бути використані як захист від передбачуваного порушення патентних прав в UPC, але тільки для Договірного передкористуванням.
Єдиний патентний суд (ЄПС) має компетенцію розглядати позови щодо європейських патентів з унітарною силою та інших чинних європейських патентів, де зазвичай є національний суд країн, до яких застосовується угода.[17] У випадку європейських патентів без унітарної дії протягом семирічного перехідного періоду (який Адміністративна рада може продовжити до семи років[58]) позови також можуть бути подані до національних судів, і власники патентів можуть відмовитися від виключної компетенції ЄПС.[17] Рішення ЄПС зазвичай охоплюють всю територію Договірних держав-членів UPCA, у яких європейський патент має силу,[59] але можуть (наприклад, у справах про порушення) також мати силу в інших державах, де європейський патент має силу.[60]
Позови можуть стосуватися, зокрема, порушення патентних прав[en] (фактичного порушення патентних прав або загрози порушення патентних прав), декларацій про відсутність порушень, тимчасових і захисних заходів і судових заборон (включно з преюдиційними судовими заборонами[en]), анулювання (тобто окремих позовів про скасування), зустрічних позовів про скасування (з боку відповідача у позові про порушення), а також встановлення збитків.[61] Компетенція ЄПС також поширюється на сертифікати додаткової охорони[en] (SPC), видані для продукту, захищеного європейським патентом з єдиною дією або без неї.[62]
Існуючі повноваження Європейського патентного офісу (EPO) залишаються незмінними. Процедура оскарження[en] щодо дійсности патенту, але не порушення, може бути подана до EPO протягом дев'яти місяців після видачі патенту.[63] Рішення EPO дійсні на всій території, на якій діє європейський патент, тобто охоплює 39 країн. Крім того, держави можуть видавати власні національні патенти незалежно від ЄПВ. Такі патенти не розглядаються в Єдиному патентному суді.[64]
Угода про Єдиний патентний суд | |
---|---|
![]() Сторони Угоди про Єдиний патентний суд Юрисдикція суду та унітарний патент
Підписанти Угоди про Єдиний патентний суд Участь у суді та унітарному патенті після ратифікації
Інші Учасниці унітарного патенту (мають право на участь в ЄПС)
Інші держави-члени ЄС (мають право на участь в ЄПС)
Інші сторони ЄПК (участь у ЄПС неможлива)
| |
Абревіатура | ЄПС |
Тип | Домовленості між членами Європейського Союзу |
Підписано | 19 лютого 2013[65] |
Місце | Брюссель, Бельгія |
Чинність | 1 червня 2023 |
Підписанти | 25 держави-члени ЄС (усі, крім Хорватії, Польщі та Іспанії) |
Сторони | 18 |
Зберігається | Генеральний секретар Ради Європейського Союзу[en] |
Мови | англійська, німецька та французька[66] |
Сайт | EUR-Lexhttps://www.unified-patent-court.org/en |
Угода про Єдиний патентний суд засновує суд як суд держав-членів. Як суд, заснований угодою, що бере участь у взаємодії права Європейського Союзу, він схожий на Суд Бенілюксу[en].[67] Суд Європейського Союзу визнав початкову пропозицію, яка мала багато схожости із запропонованою Європейською угодою про патентні спори[en] та включала країни, що не входять до ЄС, як несумісну із законодавством ЄС, оскільки це призвело б до того, що суд не повністю підпадає під правову систему Європейського Союзу, а отже, не матиме можливости задавати упереджені запитання до суду ЄС.[68] У результаті суд було засновано міжурядовою угодою між державами-учасницями поза рамками ЄС, але відкритими лише для членів ЄС.[69]
Угоду було підписано 19 лютого 2013 року в Брюсселі 24 державами, включаючи всі країни-учасниці заходів посиленої співпраці, крім Болгарії та Польщі, а Італія, яка не приєдналася до заходів посиленої співпраці, підписала Угоду про ЄПС. Угода відкрита для будь-якої держави-члена Європейського Союзу (незалежно від того, чи брали вони участь в унітарному патенті чи ні), але не для інших учасників Європейської патентної конвенції. Болгарія підписала угоду 5 березня після завершення внутрішніх процедур.[70][71][72] Тим часом Польща вирішила почекати, щоб побачити, як працює нова патентна система, перш ніж приєднатися, через побоювання, що це зашкодить її економіці.[73] Хоча спочатку Італія не брала участі в унітарних патентних правилах, вона офіційно приєдналася до них у вересні 2015 року.[74] Незалежно від результату цього процесу, приєднання до угоди про ЄПС дозволить суду розглядати європейські патенти, що діють у країні.[75] Іспанія та Хорватія є єдиними державами-членами ЄС, які не беруть участі ні в ЄПС, ні в унітарному патенті, але обидві держави можуть приєднатися до унітарної патентної системи в будь-який час.
Угода набула чинности для першої групи з 17 країн, які ратифікували 1 червня 2023 року, у перший день четвертого місяця після виконання всіх цих трьох умов:[76][77] Румунія стала 18-м членом 1 вересня 2024 року після її ратифікації в травні 2024 року.
Умови набрання чинности | Статус | Дата задоволена |
---|---|---|
Поправка до І Брюссельського регламенту вступає в силу | Чинний[78] | 30 травня 2014 |
Ратифікація трьома державами ЄС з більшістю європейських патентів у 2012 році (Франція, Німеччина та Італія (раніше Сполучене Королівство)[79] | 3 | 17 лютого 2023 |
Ратифікація або приєднання принаймні тринадцяти держав | 17 | 1 серпня 2017 |
Для підписантів, які ратифікують угоду або приєднуються до неї після набрання чинности, їхнє членство набуває чинности в перший день четвертого місяця після того, як держава-член здає на зберігання свою ратифікаційну грамоту або документ про приєднання.[80]
Для початку роботи Єдиного патентного суду необхідно, щоб угода набула чинности та були прийняті практичні заходи. З цією метою створено п'ять робочих груп Підготовчого комітету для проведення підготовчої роботи.[81] Попередній відбір кандидатів у судді ЄПС відбувся у 2014 році[82], а перші навчальні заходи відбулися у 2015 році.[83]
Правила представництва в суді були тимчасово затверджені у вересні 2015 року. Вони включають вимоги до Європейського сертифікату патентного судочинства (для отримання якого будуть акредитовані академічні курси), а також еквівалентні сертифікати, які приймаються протягом перехідного періоду. Патентні повірені з юридичною освітою звільняються від EPLC.[84]
Обговорення Протоколу до Угоди про Єдиний патентний суд про тимчасову заявку було закрито у вересні 2015 року. 7 жовтня 2015 року протокол підписали вісім держав: Данія, Німеччина, Угорщина, Франція, Люксембург, Словенія, Швеція та Сполучене Королівство.[85][86][87] Тимчасове застосування[en] дозволяє приймати на роботу суддів і переміщатися в приміщення суду. Тимчасове застосування почалося 19 січня 2022 року після того, як 13 держав (включно з Німеччиною, Францією та Сполученим Королівством) ратифікували Угоду про єдиний патентний суд або вказали, що завершили свій парламентський процес.[88][89]
На своєму установчому засіданні в лютому 2022 року Адміністративний комітет схвалив Правила щодо європейського патентного свідоцтва та інших відповідних кваліфікацій, Положення про службу та персонал ЄПС і Фінансові положення.[90]
Окрім завершення роботи Підготовчого комітету, Спеціальний комітет EPO виконує підготовчу роботу для реалізації унітарного патенту, яку необхідно «завершити вчасно до початку дії ЄПС», оскільки положення про єдиний патент застосовуються з дати набуття чинности угодою про ЄПС.[91] Станом на червень 2015 року Спеціальний комітет планував завершити свою роботу восени 2015 року.[92]
У жовтні 2013 року президент Європейської ради Герман ван Ромпей заявив, що «мрія про єдиний патент ще не повністю здійснена», і він «закликав країни-члени ЄС ратифікувати угоду».[93] Нижче наведено список країн, які підписали та ратифікували Угоду. Угода набула чинности для перших 17 держав, які її ратифікували, 1 червня 2023 року. 1 вересня 2024 року Румунія стала першою країною, яка приєдналася до ЄПС після набрання ним чинности.
Підписант | Дата | Інституція | Дата укладення | Потрібна більшість | ![]() |
![]() |
AB |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
19 лютого 2013 | Бундесрат | 18 липня 2013 | 50 % | Схвалення більшости | ||
National Council | 6 липня 2013 | 50 % | Схвалення більшости | ||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Сенат | 13 березня 2014 | 50 % | 46 | 8 | 0 |
Палата представників | 23 квітня 2014 | 50 % | 107 | 19 | 0 | ||
Королівська згода | 27 травня 2014 | - | Схвалено | ||||
![]() |
5 березня 2013[a] | Народні збори | 8 квітня 2016 | 50 % | Схвалено | ||
Президентська згода | 18 квітня 2016 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата представників | |||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата депутатів | |||||
Сенат | |||||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Фолькетинг | 29 квітня 2014 | 50 %[95][b] | 90 | 21 | 0 |
Референдум | 25 травня 2014 | 50 % | 62.5 % | 37.5 % | - | ||
Королівська згода | 2 червня 2014 | - | Схвалено | [97] | |||
![]() |
19 лютого 2013 | Рійгікогу | 4 червня 2017 | 50 % | 86 | 0 | 1 |
Президентська згода | 14 червня 2017 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Едускунта | 8 грудня 2015 | Схвалено | |||
Президентська згода | 8 січня 2016 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Національні збори | 13 лютого 2014 | 50 %[98][99] | Схвалено | ||
Сенат | 21 листопада 2013 | 50 %[99][100] | Схвалено | ||||
Президентська згода | 24 лютого 2014 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Бундестаг | 10 березня 2017 | ||||
Бундесрат | 31 березня 2017 | ||||||
Федеральний конституційний суд | 13 лютого 2020 | Схвалено | |||||
Бундестаг | 26 листопада 2020 | 66.6 % | 571 | 73 | |||
Бундесрат | 18 грудня 2020 | 66.6 % | Одноголосно | ||||
Федеральний конституційний суд | 23 червня 2021 | Скарги визнано неприйнятними | |||||
Президентська згода | 12 серпня 2021 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Парламент | |||||
Президентська промульгація | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Національна асамблея | |||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Дойл Ерен | 6 березня 2024 | 50 %[102] | Утримання | ||
Шенад Ерен | 50 %[102] | ||||||
Референдум | 50 %[102][103] | ||||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата депутатів | 14 вересня 2016 | 302 | 108 | 25 | |
Сенат | 18 жовтня 2016 | 161 | 30 | 7 | |||
Президентська згода | 3 листопада 2016 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Сейм | 30 березня 2017 | Схвалено | |||
Президентська згода | 12 квітня 2017 | Схвалено | |||||
![]() |
19 лютого 2013 | Сейм | 3 листопада 2016 | Схвалено | |||
Президентська згода | 8 листопада 2016 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата депутатів | 18 березня 2015 | 58 | 0 | 0 | |
Великокнязівська згода | 12 квітня 2015 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Парламент | 21 січня 2014 | 50 %[104] | Одностайність | ||
![]() |
19 лютого 2013 | Сенат | 28 червня 2016 | Схвалено | |||
Палата представників | 17 червня 2016 | Схвалено | |||||
Королівська промульгація | 29 червня 2016 | - | Схвалено | [105] | |||
![]() |
19 лютого 2013 | Асамблея | 10 квітня 2015 | Схвалено | |||
Президентська згода | 6 August 2015 | - | Схвалено | [106] | |||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата депутатів Румунії | 7 лютого 2024 | 248 | 0 | 0 | |
Сенат | 11 березня 2024 | Схвалено | |||||
Президентська згода | 9 квітня 2024 | - | Схвалено | [107] | |||
![]() |
19 лютого 2013 | Парламент | |||||
Президентська згода | - | ||||||
![]() |
19 лютого 2013 | Національні збори | 22 вересня 2016 | 48 | 11 | ||
Президент | 30 вересня 2016 | - | Схвалено | ||||
![]() |
19 лютого 2013 | Риксдаг | 27 травня 2014 | Акламація | |||
![]() |
19 лютого 2013 | Палата громад (IPA 2014) | 12 березня 2014[c] | 50 %[108] | Схвалено | ||
Палата лордів (IPA 2014) | 30 July 2013[c] | 50 %[108] | Схвалено | ||||
Королівська згода (IPA 2014) | 14 травня 2014[c] | - | Схвалено | ||||
Палата громад (Наказ про патенти 2016) | 2 березня 2016[c] | 50 % | Схвалено | ||||
Палата лордів (Наказ про патенти 2016) | 10 березня 2016[c] | 50 % | Схвалено | ||||
Королівська згода (Наказ про патенти 2016) | 12 березня 2016[c] | - | Схвалено | ||||
Денонсація | - |
У травні 2013 року Міністерство юстиції Данії оприлюднило висновок про те, що для ратифікації угоди Данії необхідний референдум або більшість у п'ять шостих у Фолькетингу через її конституційні вимоги щодо передачі суверенітету.[96][109] Данська народна партія та Червоно-зелений альянс, які контролювали достатньо місць у Фолькетингу (22 і 12 відповідно, або трохи більше однієї шостої з 179 місць), щоб заблокувати ратифікацію без референдуму, заявили, що референдум має бути проведений.[96] Народна партія заявила, що підтримає ЄПС, якщо правлячі партії пообіцяють провести референдум щодо запропонованого банківського союзу ЄС або посилити обмеження на розподіл соціальних виплат іноземним громадянам у Данії.[110] Після того, як парламентська згода не була досягнута, 25 травня 2014 року разом із виборами до ЄП був проведений референдум щодо ЄПС.[111] Згідно з конституцією Данії, референдум за замовчуванням прийме позитивний результат, якщо принаймні 30 % усіх, хто має право голосу, і більше 50 %, якщо подані голоси проголосують проти.[112] Результатом референдуму було 62,5 % голосів «за»,[113] що призвело до Схвалено ратифікаційного акту з депонуванням ратифікаційної грамоти 20 червня 2014 року.
Ратифікація в Ірландії вимагала б конституційної поправки, схваленої на референдумі. Спочатку референдум було заплановано на осінь 2013 року[114], але згодом його було перенесено на незаплановану дату після виборів до Європейського парламенту 2014 року.[115][116] Річард Брутон, міністр зайнятости, підприємництва та інновацій підтвердив у травні 2014 року, що конституційний референдум буде проведено, але уряд ще не визначив терміни.[117] Пізніше уряд Ірландії оголосив у своїй законодавчій програмі, що він планує опублікувати необхідний законопроєкт «Поправка до Конституції» у 2015 році, щоб внести зміни до статті 29 Конституції, щоб визнати Угоду про Єдиний патентний суд,[118] і після схвалення парламентом буде винесено на референдум. У травні 2015 року Джеймс Рейлі, міністр у справах дітей та молоді, заявив, що його уряд не планує проводити жодних референдумів протягом решти законодавчого терміну, тому ірландський референдум і ратифікація ЄПС будуть відкладені на період після квітня 2016 року.[119]
У січні 2024 року Саймон Ковені, міністр підприємництва, торгівлі та зайнятости, опублікував загальну схему внесення поправок до конституції, згідно з якою уряд пропонував провести референдум у червні 2024 року, щоб він збігся з виборами до Європейського парламенту 2024 року.[120] Законопроєкт 2024 року про сорок першу поправку до Конституції (Угода про Єдиний патентний суд) було опубліковано 15 лютого 2024 року. У квітні 2024 року уряд оголосив, що референдум відкладений і не відбудеться в червні.[121]
У Нідерландах європейські патенти поширюються на все Королівство, за винятком Аруби. Проте ратифікація Нідерландами в 2016 році стосувалася лише європейської частини Королівства. На прохання Кюрасао та Сінт-Мартена та після позитивної поради Європейської комісії заявку було поширено на Кюрасао та Сінт-Мартен, а також на Бонайре, Сінт-Естатіус і Сабу.[122]
У червні 2017 року Інґве Стерна, німецький юрист, подав конституційну скаргу проти Закону Німеччини про угоду про Єдиний патентний суд. Отримавши скаргу, Федеральний конституційний суд попросив президента Німеччини Франка-Вальтера Штайнмаєра не підписувати закон. Штайнмаєр підкорився, і ратифікацію було призупинено.[123][124] У скарзі йдеться про порушення права на демократію, «дефіцит демократії та верховенства права щодо регулятивних повноважень органів ЄПС», «відчувану відсутність незалежної судової системи в ЄПС» та невідповідність ЄПС законодавству ЄС.[125][126][127] Вважалося, що остання підстава скарги, передбачувана несумісність Угоди про ЄПС із законодавством ЄС, може змусити Федеральний конституційний суд направити одне або кілька запитань до Суду Європейського Союзу (СЄС), «що означатиме подальшу затримку принаймні на 15-24 місяці».[127] Стерна утримався від публічних коментарів по суті скарги. Тим не менш, він зазначив журналу JUVE, що «не отримав ані підтримки третіх сторін, ані фінансової підтримки».[128] Скаргу було задоволено 20 березня 2020 року щодо неконституційности парламентської процедури затвердження угоди в Бундестазі.[129] У червні 2020 року уряд Німеччини вніс до парламенту новий законопроєкт про ратифікацію угоди необхідною більшістю у дві третини голосів.[130]
У грудні 2020 року, після того як новий законопроєкт був схвалений Бундестагом і Бундесратом, було подано дві нові конституційні скарги проти нового законопроєкту.[131][132][133] Ці скарги змусили Федеральний конституційний суд знову попросити президента Німеччини не підписувати закон.[134] Однак у липні 2021 року суд визнав їх неприйнятними.[135]
У Сполученому Королівстві не було вимог щодо офіційного закону про затвердження договорів до їх ратифікації, але правило Понсонбі полягає в тому, що вони подаються до парламенту разом із пояснювальною запискою[136], що уряд зробив для Угоди про ЄПС 23 червня 2013 року.[137] Закон про інтелектуальну власність 2014 року був схвалений парламентом і набув чинности 14 травня 2014 року. Розділ 17 уповноважує Державного секретаря видавати розпорядження про надання чинности у Сполученому Королівстві юрисдикції Єдиного патентного суду, якщо проєкт наказу було схвалено парламентом.[138] Це означає, що ратифікація угоди про ЄПС не відбудеться до того, як парламент затвердить відповідні розпорядження про впровадження. Перший наказ, Патенти (Європейський патент з унітарною дією та Єдиний патентний суд) Наказ 2015, був поданий урядом 10 червня 2014 року для технічної перевірки з кінцевим терміном для відповіді 2 вересня 2014 року.[139] У березні 2015 року уряд представив результати консультацій з технічного огляду, і на їх основі розпочато процес завершення остаточної версії проєкту розпорядження для парламенту.[140] У червні 2015 року Управління інтелектуальної власности Сполученого Королівства заявило: «Уряд має намір завершити підготовку [до ратифікації ЄПС] до весни 2016 року».[141] 21 січня 2016 року Уряд подав на розгляд парламенту внутрішній наказ про виконання.[142] Другий статутний документ необхідний для схвалення Протоколу про ЄПС про привілеї та імунітети, який Сполучене Королівство підписало 14 грудня 2016 року.[143] Другий Статут необхідно буде завершити та передати Вестмінстерському та Шотландському парламентам, які піддадуть Статуту стверджувальній процедурі для завершення ратифікації ЄПС.[144]
27 лютого 2020 року уряд Сполученого Королівства оголосив, що «Сполучене Королівство не буде домагатися участі в системі UP/UPC. Участь у суді, який застосовує право ЄС і [який] зобов'язаний перед Судом Справедливости, суперечить нашим цілям бути незалежною самоврядною нацією».[145]
20 липня 2020 року Сполучене Королівство офіційно відкликало свою ратифікацію договору.[146]
Після запиту уряду щодо тлумачення Конституційний суд Угорщини постановив, що ЄПС несумісна з Конституцією Угорщини, і тому для її ратифікації необхідно внести зміни.[147]
26 липня 2013 року Європейська комісія представила пропозицію щодо внесення змін до І Брюссель регламенту, і вона мала бути схвалена Радою Європейського Союзу та Європейським Парламентом. У результаті 523 голосів проти 98, Європейський парламент схвалив змінену версію поправки 15 квітня 2014 року. Така сама поправка була прийнята Радою Європейського Союзу на засіданні Ради з питань економіки та фінансів 6 травня 2014 року, і вона офіційно набула чинности 30 травня 2014 року як Регламент № 542/2014. Регламент № 542/2014 вносить зміни до переробленого І Брюссельського регламенту № 1215/2012, який застосовується з січня 2015 року, і стверджує, що Єдиний патентний суд має юрисдикцію в межах Європейського Союзу, якщо держава-учасниця Угоди матиме юрисдикцію у справі, яка регулюється Угодою. Він також робить правила юрисдикції застосовними у справах між сторонами в одній державі ЄС і сторонами в державі, що не входить до ЄС, ситуації, в якій зазвичай застосовується національне законодавство, а не право ЄС.
У травні 2011 року Іспанія та Італія подали індивідуальні позови про анулювання регламенту унітарного патенту до Суд Справедливости (справи CJEU C-274/11 та C-295/11), стверджуючи, що використання розширеної співпраці було неправильним, а запроваджена тримовна (англійська, французька, німецька) система мовного режиму для унітарного патенту, яку вони вважали дискримінаційною по відношенню до інших мов ЄС не відповідає договорам ЄС через спотворення конкуренції, спричиняє зловживання повноваженнями Ради та функціонує на шкоду внутрішньому ринку.[148][149] 16 квітня 2013 року Суд ЄС відхилив обидві скарги.[148][150]
У березні 2013 року Іспанія подала два нові позови про анулювання (справи CJEU C-146/13[151] і C-147/13[152]) двох єдиних патентних регламентів (частини), стверджуючи, що існує «неправильне застосування справи Мероні[en]» у делегуванні адміністративних завдань Європейському патентному офісі, оскільки його встановлення та розподіл зборів за продовження не підлягає до необхідного нагляду ЄС.[153] Справи підлягали судовому розгляду 1 липня 2014 р.[154][155] Генеральний адвокат Ів Бот[en] опублікував свою думку 18 листопада 2014 року, пропонуючи відхилити обидва позови (ECLI:EU:C:2014:2380 і ECLI:EU:C:2014:2381). Якби іспанські скарги були підтримані Судом, це могло б затримати або заблокувати впровадження єдиного патенту.[156] Суд виніс свої рішення[en] 5 травня 2015 року як ECLI:EU:C:2015:298 і ECLI:EU:C:2015:299, повністю відхиливши позови Іспанії.
- Європейське патентне право[en]
- Директива про забезпечення прав на інтелектуальну власність[en]
- Європейське патентне право[en]
- Вищий суд з питань інтелектуальної власності (Україна)
- ↑ The date reported by the agreements database of the depositary is 19 February 2013, while news reports and a dedicated EU patent ratification page of the depositary reports 5 March 2013.[94]
- ↑ In combination with a successful referendum, a 50% majority is required in the Folketing. If no referendum is held, a 5/6 majority of the Folketing is required.[96]
- ↑ а б в г д е These instruments serve for the implementation of the UPC agreement, but do not constitute approval acts of the Agreement, as such acts are formally not required in the UK. See #Ratification notes for details regarding the ratification procedure
- ↑ Unified Patent Court (UPC) | Epo.org. www.epo.org. Архів оригіналу за 26 квітня 2024. Процитовано 25 травня 2024.
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court, Article 84(1):
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court. Official Journal of the European Union. Publications Office of the European Union. 56 (C_175): 2013/C175. 20 червня 2013. doi:10.3000/1977091X.C_2013.175.eng. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 25 червня 2013.
- ↑ Austria closes the loop – the Protocol on Provisional Application of the UPC Agreement has entered into force | Unified Patent Court. www.unified-patent-court.org. Архів оригіналу за 19 січня 2022. Процитовано 21 лютого 2022.
- ↑ UK Withdrawal from the UPCA | Unified Patent Court. www.unified-patent-court.org. Архів оригіналу за 21 лютого 2022. Процитовано 21 лютого 2022.
- ↑ а б Decision of the Administrative Committee under Article 87 (2) UPCA amending the Agreement (PDF). Administrative Committee of the Unified Patent Court. 26 червня 2023. Архів (PDF) оригіналу за 28 червня 2023. Процитовано 5 липня 2023.
- ↑ а б в г Set-up of local and regional divisions of the Court of First Instance of the Unified Patent Court (PDF). Administrative Committee of the Unified Patent Court. 8 липня 2022. Архів (PDF) оригіналу за 3 грудня 2022. Процитовано 20 грудня 2022.
- ↑ UPCA, first recital.
- ↑ Parliament approves EU unitary patent rules. European Parliament. 11 грудня 2012. Архів оригіналу за 16 грудня 2012. Процитовано 11 грудня 2012.
- ↑ Fox, Benjamin (12 грудня 2012). 'Historic day' as EU patent deal ends 40-year wait. EUobserver.com. Архів оригіналу за 14 грудня 2012. Процитовано 14 грудня 2012.
- ↑ Regulation 1257/2012. Official Journal of the European Union. L 361/1. 31 грудня 2012. Архів оригіналу за 16 березня 2013. Процитовано 9 лютого 2013.
- ↑ Council Regulation 1260/2012. Official Journal of the European Union. L 361/89. 31 грудня 2012. Архів оригіналу за 16 березня 2013. Процитовано 9 лютого 2013.
- ↑ а б Establishment of the Unified Patent Court Preparatory Committee (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 27 травня 2014. Процитовано 12 травня 2013.
- ↑ Deal reached: Unitary patent court to have three homes. Science/Business. 27 червня 2012. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 29 червня 2012.
- ↑ Alexander Ramsay: "The London question won't delay the UPC". JUVE Patent. 15 грудня 2021. Архів оригіналу за 21 лютого 2022. Процитовано 21 лютого 2022.
- ↑ Language of Proceedings. Unified Patent Court. Архів оригіналу за 19 травня 2023. Процитовано 19 травня 2023.
- ↑ а б в г Unitary patent - frequently asked questions. European Patent Organisation. Архів оригіналу за 18 лютого 2013. Процитовано 23 лютого 2013.
- ↑ Art. 19(1), second sentence, UPCA: «The facilities for [the training framework for judges] shall be situated in Budapest.»
- ↑ Art. 35(1) UPCA: «A patent mediation and arbitration centre („the Centre“) is hereby established. It shall have its seats in Ljubljana and Lisbon.»
- ↑ Training Centre for European patent judges opened in Budapest. epo.org. European Patent Office. 13 березня 2014. Архів оригіналу за 28 травня 2014. Процитовано 30 березня 2014.
- ↑ Art. 8 and 9 UPCA
- ↑ Art. 8(2) UPCA
- ↑ Art. 8(2) UPCA
- ↑ Art. 8(3), first sentence, UPCA
- ↑ Art. 8(4), UPCA
- ↑ Art. 8(6) and 9(1) UPCA
- ↑ Art. 8(6), second sentence, and 9(2) UPCA
- ↑ Order of 10 April 2024 in Ocado Innovation Limited v. Autostore Sp. z o.o., Autostore System GmbH, Autostore System AT GmbH, Autostore System AB, Autostore System S.L, Autostore System Srl, Autostore AS, Autostore S.A.S. Unified Patent Court. 10 квітня 2024. Процитовано 9 вересня 2024.
Art. 9(1) UPCA must be interpreted such that if the subject matter of the appeal proceedings is of a non-technical nature only, and there are no technical issues at stake, the Court of Appeal may decide the matter without the need to assign two technically qualified judges to its panel of three legally qualified judges. This is without prejudice to the fact that once technically qualified judges have been assigned, they will, as judges, have to deal with the entire dispute, including the non-technical aspects thereof.
- ↑ Art. 52(1) UPCA
- ↑ Art. 73(1) UPCA
- ↑ Art. 73(2) UPCA
- ↑ Art. 73(3) UPCA
- ↑ Art. 21(2) and 35(3) Statute of the UPC (Annex I to the UPCA)
- ↑ Art. 49(1) UPCA
- ↑ Art. 49(2) UPCA
- ↑ Art. 49(3) and (4) UPCA
- ↑ Art. 49(6) UPCA
- ↑ Art. 50(1) UPCA
- ↑ Art. 50(2) UPCA
- ↑ Art. 36(1) and (2), and 70 UPCA
- ↑ Art. 36(3) UPCA
- ↑ Table of Court Fees (PDF). Administrative Committee of the Unified Patent Court. 8 липня 2022. Архів (PDF) оригіналу за 8 серпня 2022. Процитовано 9 серпня 2022.
- ↑ Art. 11 UPCA
- ↑ Art. 12 UPCA
- ↑ а б Announcement on the Unified Patent Court Administrative Committee's inaugural meetin. Unified Patent Court. 23 лютого 2022. Архів оригіналу за 25 лютого 2022. Процитовано 26 лютого 2022.
- ↑ Art. 13 UPCA
- ↑ Art. 14(2) UPCA
- ↑ Advisory committee | Unified Patent Court. www.unified-patent-court.org. Архів оригіналу за 23 березня 2023. Процитовано 17 березня 2023.
- ↑ а б Unified Patent Court judicial appointments and Presidium elections | Unified Patent Court. www.unified-patent-court.org. 19 жовтня 2022. Архів оригіналу за 21 жовтня 2022. Процитовано 22 жовтня 2022.
- ↑ а б Sandys, Amy (20 жовтня 2022). UPC divisions demonstrate clout with choice of experienced legal judges. JUVE Patent. Архів оригіналу за 22 жовтня 2022. Процитовано 22 жовтня 2022.
- ↑ Art. 24(2) UPCA
- ↑ Art. 21 UPCA.
- ↑ Technical Review and Call for Evidence on Secondary Legislation Implementing the Agreement on a Unified Patent Court and EU Regulations Establishing the Unitary Patent (PDF). Annex C: Draft Statutory Instrument. Intellectual Property Office. 10 червня 2014. Архів (PDF) оригіналу за 14 липня 2014. Процитовано 30 червня 2014.
- ↑ Art. 27(a) UPCA.
- ↑ Art. 27(c) UPCA.
- ↑ Art. 27(f) UPCA.
- ↑ Art. 27(k) UPCA.
- ↑ Art. 83(5), second sentence, UPCA: «(…) the Administrative Committee may decide to prolong the transitional period by up to seven years.»
- ↑ Art. 34 UPCA
- ↑ Ohly, Ansgar (2022). The jurisdiction of European courts in patent disputes (PDF). European Patent Office. ISBN 978-3-89605-220-9. Архів (PDF) оригіналу за 28 квітня 2022. Процитовано 13 серпня 2022.
- ↑ Art. 32(1) UPCA
- ↑ Art. 3(b) UPCA
- ↑ Шаблон:EPC Article
- ↑ Art. 32(2) UPCA
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court. Council of the European Union. Архів оригіналу за 4 березня 2015. Процитовано 5 березня 2013.
- ↑ Art. 88(1) UPCA
- ↑ Pepijn van Gils (April 2013). Het Eenheidsoctrooi, de haalbaarheid van het nieuwe octrooisysteem van de EU (нід.). с. 60. Архів оригіналу за 27 травня 2014. Процитовано 11 травня 2013.
De huidige opzet van het gemeenschappelijke Europees octrooigerecht is er één die te vergelijken is instelling van het Benelux gerechtshof.
- ↑ The draft agreement on the creation of a European and Community Patent Court is not compatible with European Union law (PDF). Court of Justice of the European Union. 8 березня 2011. Архів (PDF) оригіналу за 11 серпня 2012. Процитовано 8 березня 2013.
- ↑ The long road to unitary patent protection in Europe (PDF). Council of the European Union. 17 грудня 2012. Архів (PDF) оригіналу за 19 січня 2013. Процитовано 8 лютого 2013.
- ↑ Signing of the Unified Patent Court agreement (PDF). Council of the European Union. 19 лютого 2013. Архів (PDF) оригіналу за 24 березня 2013. Процитовано 19 лютого 2013.
- ↑ Unitary patent – ratification progress. European Commission. Архів оригіналу за 27 лютого 2013. Процитовано 19 лютого 2013.
- ↑ Single European Patent: a major achievement but still some way to go (Пресреліз). 18 лютого 2013. Архів оригіналу за 23 лютого 2013. Процитовано 18 лютого 2013.
- ↑ Will Poland join the Unitary Patent system?. World Intellectual Property Review. 5 лютого 2013. Архів оригіналу за 12 грудня 2013. Процитовано 9 лютого 2013.
- ↑ Italy joins the unitary patent. European Commission. 30 вересня 2015. Архів оригіналу за 1 жовтня 2015. Процитовано 30 вересня 2015.
- ↑ Wishart, Ian (14 лютого 2013). Countries to sign up to unitary patent system. Архів оригіналу за 16 лютого 2013. Процитовано 19 лютого 2013.
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court. Official Journal of the European Union. Publications Office of the European Union. 56 (C_175): 2013/C175. 20 червня 2013. doi:10.3000/1977091X.C_2013.175.eng. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 25 червня 2013.
- ↑ Unitary patent - frequently asked questions. European Patent Organisation. Архів оригіналу за 18 лютого 2013. Процитовано 23 лютого 2013.
- ↑ Regulation (EU) No 542/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EU) No 1215/2012 as regards the rules to be applied with respect to the Unified Patent Court and the Benelux Court of Justice. Official Journal of the European Union. L: 1. 29 травня 2014. Архів оригіналу за 6 січня 2019. Процитовано 5 січня 2019.
- ↑ German Bundestag approves ratification bill on the Unified Patent Court Agreement. EPO. 26 листопада 2020. Архів оригіналу за 14 грудня 2020. Процитовано 19 грудня 2020.
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court. Official Journal of the European Union. Publications Office of the European Union. 56 (C_175): 2013/C175. 20 червня 2013. doi:10.3000/1977091X.C_2013.175.eng. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 25 червня 2013.
- ↑ Roadmap of the preparatory committee of the Unified Patent Court (PDF). Unified Patent Court. 11 червня 2013. Архів оригіналу (PDF) за 5 листопада 2013. Процитовано 2 червня 2014.
- ↑ Expression of Interests of Candidate Judges: letters issued. UPC preparatory commission. 11 вересня 2014. Архів оригіналу за 27 березня 2016. Процитовано 10 вересня 2015.
- ↑ 9th Meeting of the Preparatory Committee. UPC preparatory commission. 5 травня 2015. Архів оригіналу за 19 квітня 2018. Процитовано 10 вересня 2015.
- ↑ Draft proposal for rules on the European Patent Litigation Certificate and other appropriate qualifications. UPC preparatory commission. 9 вересня 2015. Архів оригіналу за 11 вересня 2015. Процитовано 10 вересня 2015.
- ↑ 10th meeting of the Preparatory Committee - 10 July 2015. UPC preparatory commission. 16 липня 2015. Архів оригіналу за 12 березня 2016. Процитовано 10 вересня 2015.
- ↑ Council of EU - Newsroom. newsroom.consilium.europa.eu. Архів оригіналу за 18 жовтня 2021. Процитовано 29 грудня 2020.
- ↑ Rijnswou, Sander Van (13 листопада 2015). DeltaPatents : Unitary Patent. Архів оригіналу за 20 вересня 2020. Процитовано 29 грудня 2020.
- ↑ Protocol to the UPC Agreement (PDF). Unified Patent Court preparatory committee. 1 жовтня 2015. Архів (PDF) оригіналу за 2 жовтня 2015. Процитовано 1 жовтня 2015.
- ↑ Agreement. www.consilium.europa.eu. Архів оригіналу за 11 листопада 2020. Процитовано 29 грудня 2020.
- ↑ Announcement on the Unified Patent Court Administrative Committee's inaugural meetin. Unified Patent Court. 23 лютого 2022. Архів оригіналу за 25 лютого 2022. Процитовано 26 лютого 2022.
- ↑ Implementing the Patent Package: Fourth progress report. Council of the EU. 21 травня 2015. Архів оригіналу за 17 червня 2015. Процитовано 17 червня 2015.
- ↑ Business-friendly fee pattern adopted for the unitary patent. EPO. 25 червня 2015. Архів оригіналу за 22 липня 2015. Процитовано 21 липня 2015.
- ↑ Symposium celebrates 40 years of the EPC. epo.org. European Patent Office. 17 жовтня 2013. Архів оригіналу за 23 жовтня 2013. Процитовано 26 жовтня 2013.
Looking forward to the unitary patent and the Unified Patent Court (UPC), he added that the "dream of a single patent still isn't fully fulfilled" and urged the EU's member states to ratify the agreement. He said the proposals would mean "less time, less money, less worry - and larger markets" for European companies.... We cannot afford to wait a minute longer," he said.
- ↑ Unitary patent – ratification progress. European Commission. Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 23 лютого 2013.
- ↑ Folketinget - ERU, Alm. del - 2012-13 - Bilag 243: Notat om, hvorvidt dansk tilslutning til aftale om en fælles europæisk patentdomstol forudsætter anvendelse af proceduren i grundlovens § 20, fra justitsministeren. Ft.dk. Архів оригіналу за 9 листопада 2013. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ а б в MINISTRY: EU patent court may require referendum. Politiken. 7 травня 2013. Архів оригіналу за 6 жовтня 2014. Процитовано 10 травня 2013.
- ↑ Lov om en fælles patentdomstol m.v. Retsinformation. 3 червня 2014. Архів оригіналу за 10 серпня 2014. Процитовано 8 червня 2014.
- ↑ Les votes à l'Assemblée nationale - Fiche n° 44 - Assemblée nationale. Assemblee-nationale.fr. Архів оригіналу за 27 січня 2014. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ а б CONSTITUTION DE LA Ve REPUBLIQUE (PDF). senat.fr. Архів (PDF) оригіналу за 2 вересня 2011. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ Règlement Du Senat Et Instruction Generale Du Bureau. Senat.fr. 25 листопада 1993. Архів оригіналу за 2 лютого 2014. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ Bundesverfassungsgericht - Press - Act of Approval to the Agreement on a Unified Patent Court is void. www.bundesverfassungsgericht.de. Архів оригіналу за 20 березня 2020. Процитовано 20 березня 2020.
- ↑ а б в Constitution of Ireland. Irish Statute Book. Архів оригіналу за 23 квітня 2022. Процитовано 20 лютого 2024.
- ↑ Constitutional Referendum in Ireland. Citizens Information. 18 липня 2013. Архів оригіналу за 31 жовтня 2013. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ Constitution (PDF). Архів (PDF) оригіналу за 3 лютого 2014. Процитовано 2 лютого 2014.
- ↑ Wet van 29 juni 2016 tot goedkeuring van de op 19 februari 2013 te Brussel tot stand gekomen Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht (Trb. 2013, 92 en 2016, 1) (Act of 29 June 2016 approving the Agreement on a unified patent court concluded in Brussels on 19 February 2013 (Trb. 2013, 92 and 2016, 1)) (PDF). Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden (нід.) (Jaargang 2016). Архів (PDF) оригіналу за 16 вересня 2016. Процитовано 6 вересня 2016.
- ↑ Decreto do Presidente da República n.o 90/2015 de 6 de agosto. Diário da República, 1.a série (152): 5416. Архів оригіналу за 15 вересня 2015. Процитовано 6 серпня 2015.
- ↑ Proiect de Lege pentru ratificarea Acordului privind Curtea unică în materie de brevete, deschis spre semnare şi semnat de România la Bruxelles, la 19 februarie 2013 (рум.). Процитовано 5 червня 2024.
- ↑ а б Bills - UK Parliament. Parliament.uk. 21 квітня 2010. Архів оригіналу за 25 березня 2014. Процитовано 21 січня 2014.
- ↑ Pressemøde den 7. maj 2013. Government of Denmark (дан.). 7 травня 2013. Архів оригіналу за 16 червня 2013. Процитовано 11 травня 2013.
- ↑ Stanners, Peter (27 вересня 2013). Deal with eurosceptics could stave off EU patent referendum. The Copenhagen Post. Архів оригіналу за 26 листопада 2013. Процитовано 5 жовтня 2013.
- ↑ Cremer, Justin (20 грудня 2013). It's official: Danes to vote on EU patent court. The Copenhagen Post. Архів оригіналу за 1 січня 2014. Процитовано 20 грудня 2013.
- ↑ EU Information Centre of the Folketing: Folkeafstemning om den fælles patentdomstol [Архівовано 24 травня 2014 у Wayback Machine.] (in Danish), March 2014.
- ↑ FOLKEAFSTEMNING SØNDAG 25. MAJ 2014: RESULTATER - HELE LANDET. Statistics Denmark. 26 травня 2014. Архів оригіналу за 27 травня 2014. Процитовано 26 травня 2014.
- ↑ Collins, Stephen (4 березня 2013). Three issues for autumn referendums. The Irish Times. Архів оригіналу за 4 березня 2013. Процитовано 5 березня 2013.
- ↑ Referendum on abolition of Seanad likely to take place in October. The Irish Times. 1 травня 2013. Архів оригіналу за 22 жовтня 2013. Процитовано 9 вересня 2013.
- ↑ Mainstream EP election debate: Innovation equates with economic recovery. EuroScientist. 22 травня 2014. Архів оригіналу за 28 травня 2014. Процитовано 28 травня 2014.
- ↑ Unified Patent Court – Parliamentary Questions (31st Dáil). Oireachtas. 7 травня 2014.
- ↑ GOVERNMENT LEGISLATION PROGRAMME: AUTUMN SESSION 2014 (PDF). Office of the Government Chief Whip. 17 вересня 2014. Архів (PDF) оригіналу за 6 жовтня 2014. Процитовано 22 вересня 2014.
- ↑ No rush on Irish ratification for the UPC Agreement. Bristows. 8 червня 2015. Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 21 липня 2015.
- ↑ Referendum on Unified Patent Court announced by Government. Department of Enterprise, Trade and Employment. 23 січня 2024.
- ↑ Govt agrees to delay date of Patent referendum. RTÉ. 16 квітня 2024. Процитовано 16 квітня 2024.
The Government has agreed to defer the date for the referendum on the EU's Unified Patent Court, Minister for Enterprise Peter Burke has confirmed.
- ↑ 35 308 (R2132) Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht; Brussel, 19 februari 2013 A/ Nr. 1 BRIEF VAN DE MINISTER VAN BUITENLANDSE ZAKEN (PDF). Officiele Bekendmakingen (нід.). 9 вересня 2019. Архів (PDF) оригіналу за 29 вересня 2019. Процитовано 29 вересня 2019.
- ↑ Schulze, Christina; Klos, Mathieu (13 червня 2017). Patentwelt in Schockstarre: Unbekannter Kläger bremst UPC-Ratifizierung [Patent world in a state of shock: Unknown plaintiff slows down the ratification of the UPC]. JUVE (нім.). Архів оригіналу за 9 серпня 2017. Процитовано 9 серпня 2017.
- ↑ Klos, Mathieu; Schulze, Christina (6 вересня 2017). UPC: Düsseldorfer Rechtsanwalt Stjerna legte Verfassungsbeschwerde ein [Düsseldorf-based attorney-at-law Stjerna lodged constitutional complaint]. JUVE (нім.). Архів оригіналу за 10 вересня 2017. Процитовано 10 вересня 2017.
- ↑ Bausch, Thorsten (16 серпня 2017). UPC – Finally some News from the German Federal Constitutional Court. Kluwer Patent Blog. Архів оригіналу за 11 вересня 2017. Процитовано 10 вересня 2017.
- ↑ Klos, Mathieu (18 серпня 2017). Karlsruhe: Patentanwalt enthüllt Gründe für UPC-Verfassungsbeschwerde [Karlsruhe: Patent attorney reveals grounds for UPC constitutional complaint]. Juve (нім.). Архів оригіналу за 11 вересня 2017. Процитовано 10 вересня 2017.
- ↑ а б What we know about the status of the Unitary Patent and Unified Patent Court project in mid September 2017 (PDF). epi Information. European Patent Institute. September 2017. с. 6. Архів (PDF) оригіналу за 2 жовтня 2017. Процитовано 1 жовтня 2017.
- ↑ Klos, Mathieu; Griffiths, Aled (April 2018). Lone Warrior. JUVE Patent. № 4/18. JUVE GmbH. с. 13—17. Архів оригіналу за 25 червня 2018. Процитовано 6 квітня 2018.
- ↑ Act of Approval to the Agreement on a Unified Patent Court is void. Bundesverfassungsgericht. 20 березня 2020. Архів оригіналу за 20 березня 2020. Процитовано 23 березня 2020.
- ↑ New draft bill presented in Germany for ratification of the UPCA. 12 червня 2020. Архів оригіналу за 14 червня 2020. Процитовано 14 червня 2020.
- ↑ Walters, Max (22 грудня 2020). New UPC complaints filed in Germany. managingip.com. Managing IP. Архів оригіналу за 23 грудня 2020. Процитовано 25 грудня 2020.
- ↑ Klos, Mathieu (22 грудня 2020). Breaking: German UPC legislation challenged again by constitutional complaints. juve-patent.com. Juve Patent. Архів оригіналу за 23 грудня 2020. Процитовано 25 грудня 2020.
- ↑ Two new constitutional complaints in Germany against UPCA. kluweriplaw.com. Wolters Kluwer. 23 грудня 2020. Архів оригіналу за 25 грудня 2020. Процитовано 25 грудня 2020.
- ↑ German ratification of Unified Patent Court Agreement put on hold. Kluwer Patent Blog (patentblog.kluweriplaw.com). 13 січня 2021. Архів оригіналу за 13 січня 2021. Процитовано 14 січня 2021.
- ↑ 2 BvR 2216/20, 2 BvR 2217/20. Unsuccessful applications for preliminary injunction against the Agreement on a Unified Patent Court. Bundesverfassungsgericht. 9 липня 2021. Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 10 липня 2021.
- ↑ The Constitutional Reform and Governance Act 2010 (PDF). Part 2: Ratification of treaties. Gov.uk. 8 квітня 2010. Архів (PDF) оригіналу за 23 березня 2018. Процитовано 30 червня 2014.
- ↑ Agreement on a Unified Patent Court (PDF). European Union. Official Documents (UK) (3). June 2013. Архів (PDF) оригіналу за 3 лютого 2014. Процитовано 1 лютого 2014.
Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty
- ↑ Intellectual Property Act 2014 (PDF). The Stationery Office. 14 травня 2014. Архів (PDF) оригіналу за 8 липня 2014. Процитовано 30 червня 2014.
- ↑ Technical Review and Call for Evidence on Secondary Legislation Implementing the Agreement on a Unified Patent Court and EU Regulations Establishing the Unitary Patent (PDF). Annex C: Draft Statutory Instrument. Intellectual Property Office. 10 червня 2014. Архів (PDF) оригіналу за 14 липня 2014. Процитовано 30 червня 2014.
- ↑ Closed consultation: Secondary Legislation Implementing the Unified Patent Court. Gov.uk. 12 березня 2015. Архів оригіналу за 23 липня 2015. Процитовано 23 липня 2015.
- ↑ UK Intellectual Property Office confirms UK UPC commitment. Bristows. 26 червня 2015. Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 21 липня 2015.
- ↑ Draft UK legislation implementing the UPC system laid before Parliament. Bristows LLP. 21 січня 2016. Архів оригіналу за 31 січня 2016. Процитовано 25 січня 2016.
- ↑ UK signs UPC Immunities and Privileges Protocol. www.bristowsupc.com. Архів оригіналу за 20 грудня 2016. Процитовано 16 грудня 2016.
- ↑ The UK's path to ratifying the UPC Agreement. 13 грудня 2016. Архів оригіналу за 17 січня 2021. Процитовано 29 грудня 2020.
- ↑ No Unified Patent Court or Unitary Patent for Post-Brexit UK. JDSUPRA. 4 березня 2020. Архів оригіналу за 15 березня 2020. Процитовано 15 травня 2020.
- ↑ UK Withdrawal from the UPCA | Unified Patent Court. www.unified-patent-court.org. Архів оригіналу за 21 лютого 2022. Процитовано 21 липня 2020.
- ↑ ACCORDING TO THE PROVISIONS IN FORCE OF THE FUNDAMENTAL LAW, THE AGREEMENT ON THE UNIFIED PATENT COURT CANNOT BE PUBLISHED IN HUNGARY. Constitution of Hungary. 9 липня 2018. Архів оригіналу за 17 липня 2018. Процитовано 16 липня 2018.
- ↑ а б Spain v Council. Court of Justice of the European Union. Case C-274/11 (Joined Cases C-274/11, C-295/11). Архів оригіналу за 4 травня 2014. Процитовано 29 травня 2014.
- ↑ «Italy, Spain take patent fight to court» [Архівовано 2 вересня 2011 у Wayback Machine.], EurActiv.com, Published 31 May 2011 — Updated 7 June 2011.
- ↑ Palmer, Danny (16 квітня 2013). Unified EU patent scheme moves a step closer. Архів оригіналу за 12 травня 2013. Процитовано 21 квітня 2013.
- ↑ Action brought on 22 March 2013 - Kingdom of Spain v European Parliament and Council of the European Union (Case C-146/13). InfoCuria. 22 березня 2013. Архів оригіналу за 20 жовтня 2014. Процитовано 29 травня 2014.
- ↑ Action brought on 22 March 2013 - Kingdom of Spain v Council of the European Union (Case C-147/13). InfoCuria. 22 березня 2013. Архів оригіналу за 20 жовтня 2014. Процитовано 29 травня 2014.
- ↑ Patent Issues: Progress Towards European Unitary Patent - State of progress as of September 2013. RGC Jenkins & Co. September 2013. Архів оригіналу за 17 жовтня 2014. Процитовано 15 жовтня 2014.
- ↑ Spain v Parliament and Council. Court of Justice of the European Union. Case C-146/13. Архів оригіналу за 4 травня 2014. Процитовано 23 червня 2014.
- ↑ Spain v Council. Court of Justice of the European Union. Case C-147/13. Архів оригіналу за 4 травня 2014. Процитовано 23 червня 2014.
- ↑ Spain launches fresh legal challenge to the European Unitary Patent. 27 березня 2013. Архів оригіналу за 25 травня 2013. Процитовано 29 березня 2013.
- Офіційний сайт
- Rules of Procedure of the Unified Patent Court, 18th draft, last amended on 15 березня 2017
- Protocol to the Agreement on a Unified Patent Court on provisional application
- Ratification progress with the depositary (Council of the European Union) and the European Commission
- L. McDonagh, 'Exploring perspectives of the Unified Patent Court and the Unitary Patent within the Business and Legal Communities' A Report Commissioned by the Intellectual Property Office (July 2014), available at UKIPO
- Website of the EPO select committee
- Agreement text on EUR-Lex and wikisource
- European Commission page on Patents («Enhancing the patent system in Europe», «Community Patent», etc.)
- Unified Patent Court on the European Patent Office web site