Найсвіжіший коментар: Spudei у темі «Переклад назви» 12 років тому
![]() | Ця стаття належить до числа добрих.
|
![]() | Ця стаття містить текст, перекладений зі статті «Enter Sandman» російської Вікіпедії. | ![]() |
Ця стаття є частиною Проєкту:Музика (рівень: ДС, важливість: висока) | ||
---|---|---|
![]() |
музикою. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з|
![]() |
Ця стаття за шкалою оцінок статей Проєкту:Музика має рівень «повна стаття: добра». | |
Висока |
Важливість цієї статті для проєкту Музика: «висока» | |
Чим допомогти:
|
Переклад назви
А чому перекладено як "Піщаний чоловік"? Куди ділося "Enter"?.. --Spudei (обговорення) 16:19, 21 жовтня 2012 (UTC)