Ця стаття потребує істотної переробки. Можливо, її необхідно доповнити, переписати або вікіфікувати. Пояснення причин та обговорення — на сторінці Вікіпедія: Статті, що необхідно поліпшити.
Тому, хто додав шаблон: зважте на те, щоб повідомити основних авторів статті про необхідність поліпшення, додавши до їхньої сторінки обговорення такий текст: {{subst:поліпшити автору|Мудзіна|10 лютого 2025}} ~~~~, а також не забудьте описати причину номінації на підсторінці Вікіпедія:Статті, що необхідно поліпшити за відповідний день.(10 лютого 2025)
Перекладач повинен розуміти, що відповідальність за кінцевий вміст статті у Вікіпедії несе саме автор редагувань. Онлайн-переклад надається лише як корисний інструмент перегляду вмісту зрозумілою мовою. Не використовуйте невичитаний і невідкоригований машинний переклад у статтях української Вікіпедії!
Машинний переклад Google є корисною відправною точкою для перекладу, але перекладачам необхідно виправляти помилки та підтверджувати точність перекладу, а не просто скопіювати машинний переклад до української Вікіпедії.
Не перекладайте текст, який видається недостовірним або неякісним. Якщо можливо, перевірте текст за посиланнями, поданими в іншомовній статті.
Мудзіна (яп.貉) старе японське слово, що означає борсук. В деяких регіонах слово має відношення до японської єнотовидної собаки танукі або до вівери. Додаючи плутанини, в деяких регіонах борсукоподібні тварини також називаються мамі, і в одній частині префектури Тотіґі борсуки називаються танукі а єнотоподібні собаки мудзіна.
Як танукі та кіцуне, мудзіна з японського фольклору — це один з перевертнів та ошуканців людей. Одна з форм, яку передбачно приймають мудзіна, як у історії Лафкадіо Хірна, це форма «безликого привиду». Цей тип монстрів інколи англомовний світ називає мудзіна, але японці знають його як Нопперапон.